2024.01.11 09:44
中国TSL谢瑞麟打造永恒的夏日之美
文章来源:国际珠宝网
hall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and...
hall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate. 我是否能把你比喻成夏天? 虽然你比夏天更美丽温婉。
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date.
狂野之风摧残着五月蓓蕾的柔媚,
也**天消逝着夏日的归期。
Some time too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimmed;
苍天的明眸偶然泻出璀璨,
却难以辉映他暗淡的容颜;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature's changing course untrimmed;
一切明媚的色彩渐已消褪,
过程是如此苍白;
文章来源:国际珠宝网
风险提示及免责条款
[温馨提示] 文章来源于国际珠宝网,转载注明原文出处,此文观点与查生意无关,理性阅读,版权属于原作者若无意侵犯媒体或个人知识产权,请联系我们,本站将在第一时间删掉 ,查生意仅提供信息存储空间服务。


