首页 / 要闻 / 加盟百科 / 【少儿英语口语】一次审判

【少儿英语口语】一次审判

2024.10.30 17:59

文章来源:睿丁悦读馆官网

摘要:

Judge: Have you heard the charges, sir?

杰克无意之间推到了怀孕的玛丽,随后玛丽感到肚子很疼,于是去医院做了检查,报告显示腹中四个月的孩子将要流产了,在他们的宗教里,杀死腹中的婴儿也属于谋杀罪。于是玛丽和法官对其进行了控诉,下面的英语口语对话是法官的审判,小朋友们一起来看看吧:


Judge: Have you heard the charges, sir?

法官:先生,你听到她的指控了吗?

Jack: I'm sorry, but I know she was pregnant, and I'm sorry. I went to the hospital to see her.

杰克:我很抱歉,但我知道她流产的消息之后,我也很难过,我直接去医院看望她。

Judge: So, you admit it?

法官:那么,你承认了?

Jack: No, I don't admit it.

杰克:不,我不承认。

Judge: This is the medical testing report that day.

法官:这是当天的医疗检测报告。

Jack: I didn't know she was pregnant.

杰克:我并不知道她是孕妇。

Judge: She was four months pregnant, you did not see it?

法官:她怀孕四个月,你没有看出来?

Jack: I admit, I was tough, I just let her out of my room.

杰克:我承认,当时我很强硬,我只是让她离开我的房间。

Judge: You don't admit not pushing her?

法官:你不承认不推了她?

Jack: I didn't push her. I just wanted her out.

杰克:我没推她,我只是想让她出去。

Judge: Make it clear that you are now charged with murder.

法官:解释清楚点,你现在被指控谋杀罪。

Jack: If I knew she was pregnant, I wouldn't be that much.

杰克:如果我知道她怀孕的话,我不会那么过分的,我仅仅是想关门。

Judge: Do you agree with him? Madam.

法官:你同意他的说法吗?夫人。

Marie: He didn't push me, but he grabbed my hand and threw me out. I fell down the stairs.

玛丽:他没有推我,但他抓着我的手把我丢了出去,我在楼梯上摔倒了。

Judge: Sir, you need bail, or choose to stay in prison.

法官:先生,你需要保释,或者选择待在监狱。

Jack: No, I can't go to jail, so no one takes care of my wife.

杰克:不,我不能进监狱,那样的话就没人照顾我的妻子了。


更多新鲜有趣的文章:【少儿英语口语】招聘男保姆

文章来源:睿丁悦读馆官网

风险提示及免责条款

[温馨提示] 文章来源于睿丁悦读馆官网,转载注明原文出处,此文观点与查生意无关,理性阅读,版权属于原作者若无意侵犯媒体或个人知识产权,请联系我们,本站将在第一时间删掉 ,查生意仅提供信息存储空间服务。

发表评论 (0)
0/200
暂无评论哦,快来评论一下吧!