首页 / 要闻 / 加盟百科 / 【少儿英语口语】书店被盗之后

【少儿英语口语】书店被盗之后

2024.10.30 18:00

文章来源:睿丁悦读馆官网

摘要:

Booker: Our bookstore was robbed.

布克先生的书店被盗了,于是迎来了一个销售防盗门的家伙,这个家伙口舌如簧,简单的英语口语就把布克先生说服了,看看销售是怎么卖他的防盗门的:

Booker: Our bookstore was robbed.

布克:我们的书店遭遇了抢劫。 Salesman: Oh, you need our security door. 销售:哦,你需要我们的防盗门。 Booker: Oh, do we need to change the door? 布克:哦,我们的门需要更换了吗? Sales: As far as I can see, they should be in the back door. 销售:据我观察他们应该是从后门进来的。 Booker: Yeah, they took all our drugs. 布克:是啊,他们拿走了我们所有的药。 Sales: These addicts. 销售:这些瘾君子。 Booker: Yeah. 布克:是啊。 Sales: It is not surprising, from my point of view, there are one hundred and twenty-one places you can enter the bookstore. 销售:不奇怪,从我站的位置看,有一百二十一个地方可以进你们的书店。 Booker: Really? 布克:真的? Sales: You don't believe me, shutting me out 销售:不信你把我关在门外。 Booker: Okay. 布克:好的。 Sales: See, you need more security doors, the doors of the glass is soundproof, usually used in the zoo. 销售:看到了吧,你们需要更多的防盗门,这个门的玻璃是隔音的,通常用在动物园。 Booker: Why is the zoo soundproof? 布克:动物园为什么要隔音? Sales: Or children to pipe the lion named dumbass. 销售:不然孩子们要管狮子叫蠢蛋。 Booker: Oh, that's right. 布克:哦,这样啊。 Sales: This system is great, do you know the CIA? 销售:这个系统很棒,你知道中情局吗? Booker: Yeah. 布克:知道。 Sales: They don't need this, they use better. 销售:他们不用这个,他们用更好的。 Booker: I know CIA, they have a magic paper. If you write on it, it will disappear. 布克:我了解过CIA,他们有一种神奇的纸,如果你用墨水在上面写字,字迹会消失。 Sales: That is nonsense.

销售:那是扯淡。


更多新鲜有趣的文章:【少儿英语口语】争执不下的两个人

文章来源:睿丁悦读馆官网

风险提示及免责条款

[温馨提示] 文章来源于睿丁悦读馆官网,转载注明原文出处,此文观点与查生意无关,理性阅读,版权属于原作者若无意侵犯媒体或个人知识产权,请联系我们,本站将在第一时间删掉 ,查生意仅提供信息存储空间服务。

发表评论 (0)
0/200
暂无评论哦,快来评论一下吧!