首页 / 要闻 / 加盟百科 / 【少儿英语口语】劝和失败

【少儿英语口语】劝和失败

2024.10.30 18:03

文章来源:睿丁悦读馆官网

摘要:

Booker: Andrew, I was wrong, wrong is wrong, at the beginning let you come here. Let you take my best time, let me rest a dead beat a glutton.

Booker: Andrew, I was wrong, wrong is wrong, at the beginning let you come here. Let you take my best time, let me rest a dead beat a glutton. 布克:安德鲁,我错了,错就错在当初让你来这里。让你夺走了我的最好的年华,让我剩下一副精疲力竭的酒囊饭袋。 Rui: Andrew, should you tell Mr. Booker how much you want to stay here? 睿睿:安德鲁,你是不是应该告诉布克先生,你是多想留在这里? Andrew: No, it's just what you think, right? Rui Rui? You don't disturb our connection. 安德鲁:不,这只是你想的对吧?睿睿?你不要打扰我们绝交过程。 Booker: He's right, we are in pieces. 布克:他是对的,我们伤的千疮百孔。 Andrew: We can't go back anymore, booker. 安德鲁:我们再也回不去了,布克。 Booker: Never again. I agree. 布克:再也不,我同意。 Andrew: Minds think alike, and I have been opposed to booker. 安德鲁:心有灵犀,我和布克一直意见相对。 Booker: It's brilliant. 布克:很精辟。 Andrew: Thank you. 安德鲁:谢谢。 Booker: My pleasure. Rui Rui, you should go to school. 布克:我的荣幸。睿睿,你应该去上学了。 Rui: Oh, I've been looking for other friends. 睿睿:哦,我找其他朋友去了。 Booker: Go ahead.

布克:去吧,快走吧。


更多新鲜有趣的对话:【少儿英语口语】高科技书店

文章来源:睿丁悦读馆官网

风险提示及免责条款

[温馨提示] 文章来源于睿丁悦读馆官网,转载注明原文出处,此文观点与查生意无关,理性阅读,版权属于原作者若无意侵犯媒体或个人知识产权,请联系我们,本站将在第一时间删掉 ,查生意仅提供信息存储空间服务。

发表评论 (0)
0/200
暂无评论哦,快来评论一下吧!